Դաս 9 Հաշվողական համակարգեր

դասԱյսօր շարունակենք թվականների ուսումնասիրությունը՝ արդեն որոշակի կիրառության մեջ: Կփորձենք հաշվել գոյականներ:
Ի տարբերություն շատ այլ լեզուների, այդ թվում՝ նաև հայերենի, կորեերենում շատ գոյականներ հաշվելի չեն: Հաշվելի են համարվում օրինակ՝ 사람 [սարամ] և մարդու հետ կապ ունեցող մի շարք գոյականներ, իսկ ոչ հաշվելի բառերի համար քանակ նշելիս անհրաժեշտ է օգտագործել այսպես կոչված “հաշվելի բառեր”:

 

***
Ահա դրանցից ամենահաճախ օգտագործվողները.
개 *         [քէ]                     հատ` իրերի համար (կարելի է ասել ունիվերսալ բառ՝ կտոր, մաս, միավոր,
ապրանքատեսակ, միրգ, կահույքի մասեր),
명, 분     [մյոն՛, փուն]     մարդկանց համար (분-ը՝ ավելի հարգալից)
마리       [մարի]               կենդանիների և թռչունների համար
그루       [քըրու]               ծառերի համար
송이       [սոն՛ի]                ծաղիկների, ողկույզով մրգերի համար (խաղող, բանան)
단           [թան]                  կապերի համար (սոխ, կանաչի)
대           [թէ]                      տեղաշարժման միջոցների (ավտոմեքենա, ինքնաթիռ), մեխանիզմների
(համակարգիչ) համար
채           [չհէ]                    տների համար
동           [թոն՛]                  շինությունների համար
권           [քվոն]                 գրքերի համար
과           [քվա]                  դասերի համար
장           [չան՛]                  տափակ իրերի համար (օրինակ՝ թուղթ)
자루       [չարու]              բարակ գլանաձև (բռնակով) իրերի համար (օրինակ՝ գրենական պիտույքներ, բահ,
թուր, հրացան)
알           [ալ]                     կլոր իրերի համար
벌           [փոլ]                   հագուստի համար
켤레       [քհյոլլե]             զույգով իրերի համար (ձեռնոցներ, գուլպաներ)
통           [թհոն՛]               տառերի, հեռախոսային զանգերի հեռագրերի, էլ.նամակների, նաև ձմերուկի համար
인분        [ինբուն]             չափաբաժին (ուտելիքի)
և այլն…
*개 [քէ] նաև “շուն” է նշանակում:

***
Որոշ գոյականներ, ինչպես վերևում նշեցի, համարվում են հաշվելի: Դրանք կարող են օգտագործվել նաև որպես հաշվելի բառեր:
Օրինակ՝
사람      [սարամ]          մարդ (ոչ պաշտոնական)
병          [փյոն՛]              շիշ
잔          [չան]                 բաժակ, գավաթ
갑          [քափ]               տուփ, փաթեթ
층          [չհըն]                շերտ, հարկ
그릿      [քըրիթ]            խորը աման
곡          [քոք]                  երգեր
마디     [մադի]               երաժշտական ֆրազներ, տակտեր
통         [թհոն՛]               զամբյուղ, տարրա
기         [քի]                     սարք, մեխանիզմ

***
Այսպիսով, ընդհանրացնեմ. հիմնականում օգտագործվում են.
사람, 명, 분   [սարամ, մյոն,՛ փուն]    մարդկանց համար,
마리               [մարի]                               կենդանիների և թռչունների համար,
개                   [քէ]                                      իրերի համար:
Ասեմ, որ, իհարկե, նախընտրելի է հիշել հնարավոր բոլոր հաշվելի բառերը, բայց այս երեքը իմանալով, կարելի է Կորեայում “կենդանի մնալ” xDDD

***
Հաշվելի բառերը օգտագործվում են հավասարապես թե՛ ծագումով կորեական, և թե՛ սինոկորեական թվականների հետ: Կան որոշ բառեր, որ պահանջում են դրանցից որևէ մեկը (կանդրադառնանք հաջորդ դասին), սակայն չգրված օրենքով հիմնականում քիչ քանակով առարկաների համար օգտագործվում են ծագումով կորեականները, իսկ մեծ քանակների/գումարների դեպքում՝ սինոկորեականները:

***
Անցնենք երկրորդ հարցին: Ինչպե՞ս օգտագործել “հաշվելի բառերը”:
Կա երկու տարբերակ.
1) գոյական + թվական + հաշվելի բառ
강 두개 [քան՛ թուգէ] 2 (հատ) գետ
남자 일곱 명 [նամջա իլգոմմյոն՛] 7 (հոգի) տղամարդ
개 세마리 [քէ սեմարի] 3 (հատ) շուն
(չենք մոռանում արտասանության մասին)

2) թվական + հաշվելի բառ + 의 [ե] մասնիկ + գոյական
두개의 강 [թուգէյե քան՛] 2 (հատ) գետ
일곱 명의 남자 [իլգոմմյոն՛յե նամջա] 7 (հոգի) տղամարդ
세마리의 개 [սեմարիյե քէ] 3 (հատ) շուն
Այս երկրորդ տարբերակը հիմնականում օգտագործվում է գրավոր խոսքում:

***
Օտարածին հաշվելի բառերը գրվում են կորեականացված տարբերակներով և հանդես են գալիս հիմնականում սինոկորեական թվականների հետ.
일 킬로(그램)    [իլ քհիլլո(գըրէմ)]      1 կգ
오 센티(미터)    [օ սենթհի(միթհո)]     5 սմ
이삽 리터           [իս(շ)իփ ր(լ)իթհո]     20 լ
***
Մի առանձնահատկություն նշեմ 번 [փոն] հաշվելի բառի հետ կապված: Կախված այդ բառի հետ օգտագործվում է ծագումով կորեական, թե սինոկորեական թվական՝ փոխվում է դրա իմաստը:  Առաջին դեպքում այն կնշանակի “անգամ”, իսկ երկրորդում՝ “համար/թիվ”:
Այսպես.
한번    [հանբոն]          մեկ անգամ
일번    [իլբոն]               համար մեկ
(նման կանոն գործում է նաև 분 բառի հետ. կանցնենք հաջորդ դասին):

***
Այժմ լրացնենք մեր բառապաշարը մի շարք նոր գոյականներով, որոնք կարող եք գտնել նաև մեր բառարանում ^^
책                    [չհեք]                        գիրք
공책                [քոն՛չհեք]                  տետր
볼팬                [փոլփհէն]                գրիչ
연힐                [յոնհիլ]                     մատիտ
의자                [ըյջա]                         աթոռ
상                    [սան՛]                         սեղան
방                    [փան՛]                        սենյակ
집                    [չիփ]                           տուն
개                    [քէ]                              շուն
고양이            [քոյան՛ի]                   կատու

***
Կարող եք փորձել ինքներդ՝ օգտագործելով ենք ծագումով կորեական թվականները:
11 հատ տետր
36 հատ մատիտ
22 շիշ ջուր
3 հատ սենյակ
16 հատ տուն
9 հատ շուն
1 բաժակ թեյ
10 կին

***
Կշարունակենք հաջորդ դասով: Եթե լավ չեք հիշում ծագումով կորեական թվականները, ապա ճիշտ ժամանակն է կրկնելու նախորդ դասը:

 

Կորեերենի դասերը հեղինակային են: Օգտվելու դեպքում նշե՛ք մեր կայքը:

 

7 Replies to “Դաս 9 Հաշվողական համակարգեր”

  1. թվ.+գոյ(ե).+հաշ.բառ 11 հատ շիշ-յոլհանա քոն՛չհեք(ե) չարու,36 հատ մատիտ – սորընյոսոթ փոլփհէն(ե) չարու,22 հատ շիշ ջուր-սըմուլթուլ փյոն(ե) մուլ,3 հատ սենյակ-սեթ փան(ե) փան??,16 հատ տուն-յոլյոսոթ չիփ(ե) չհէ,9 հատ շուն-ահոն քէ(ե) մարի,10 (հատ)-յոլ նամջա(ե) մյոն՛փուն,1 բաժակ թեյ-հանա յուլիչհա(ե) չան:
    գոյ+թ+հ.բ.-1 հատ շիշ-քոն՛չեք յոլ հանա քէ,3 հատ մատիտ-փոլփհէն սորըն՛յոսոթ չարու,22 հատ շիշ ջուր-թալ սըմուլթուլ փյոն,3 հատ սենյակ-փան սեթ փան?16 հատ տուն-չիփ յոլյոսոթ չհէք,9 հատ շուն-քէ հանա քէ?? 1 բածակ թեյ-յուլիչհա հանա չան,10 (հատ) յոջա յոլ մյոն՛փուն:
    Հուսամ ճիշտ եմ գրել….

  2. Շատ դժվար ա հասկանալը, կխնդրեյի կորեերենով գրել ^^

  3. Առանց աղբյուրը նշելու օգտագործման բազմակի դեպքերի պատճառով, մեզ մոտ փակ է քոփի-ն: Նաև ուղարկել չեմ կարող: Արտագրեք:

  4. 1)공책 열한개
    2)연힐셔른엿엇개
    3)물스물두병
    4)방셋개
    Այսքանը Ճիշտ է?

  5. 11տետր – 공책 열한(ㅏ) 개/자루 2)열한 개의 공책
    36մատիտ-연힐 서른여섯 개/자루 2)서른여섯 개의 연힐
    22շիշ ջուր -물 ㅅ무두병 2)스무두 병 의 물
    3սենյակ -방 세 개 2)세 개 의 방
    16տուն- 집 열여섯 채 2)열여섯 채 의 집
    9շուն-개 아홉 마리 2)아홉 마리 의 개
    1բ.թեյ- 차 한 잔 2)한 잔 의 차
    10կին- 여자 열 면/분/사람 2)열 분 의 여자
    կստուգեք՞ )))

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!