Ինչպես խոստացել էի, ավելի մանրամասն դիտարկենք և սովորենք տառերի արտասանության կանոնները:
Հիշեցնում եմ, որ սա կորեերենի ամենադժվար հաղթահարվող բարդություններից մեկն է: Հուսամ, կկարողանաք հեշտ անցնել այս փորձությունը:
***
ㄱ-ն արտասանվում է.
1. [ք]
բառասկզբում, բառավերջում և ㄱ,ㄲ,ㄷ,ㄸ,ㅂ,ㅃ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅌ,ㅋ,ㅍ բաղաձայներից առաջ
가수야 [քասույա]
목 [մոք]
먹다 [մոքթա]
국제 [քուքծե]
2. [գ]
ձայնավորների միջև և եթե նախորդող վանկը/բառը վերջանում է ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ բաղաձայներով
그리고 [քըրիգո]
내가 [նէգա]
말갈기 [մալգալգի]
살고 [սալգո]
3. ㅇ [ն՛]
ㄱ-ով ավարտվող փաթչհիմներում (այդ թվում նաև՝ ㅋ,ㄲ,ㄺ,ㄳ տարբերակներում, քանի որ սրանք փաթչհիմում կարդացվում ենㄱ տառի կանոններով), եթե հաջորդ վանկը սկսվում է ㄴ, ㅁ, ㄹ բաղաձայներով:
한국말 [հանգուն՛մալ]
국물만 [քուն՛մուլման]
4. ㄲ[կ]
Երբ փաթչհիմն ավարտվում է ㄱ-ով, իսկ հաջորդը սկսվում է կրկին ㄱ-ով:
학교 [հակյո]
5. ㅋ [քհ]
Երբ փաթչիմն ավարտվում է ㄱ-ով, իսկ հաջորդը սկսվում է ㅎ-ով:
착해요 [չհաքհէյո]
***
ㄴ-ն արտասանվում է.
1. [ն]
բառասկզբում, բառավերջում և ձայնավորների միջև
노래 [նորէ]
산 [սան]
보내다 [փոնէդա]
2. ㄹ[լ]
ㄹ-ից առաջ և հետո (ㄹ-ի հետ միասին)
신라 [սշիլլա]
설날 [սոլլալ]
3. եթե փաթչհիմն ավարտվում է բաղաձայնով, իսկ հաջորդ վանկը բաց է, ընդ որում՝ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ ձայնավորներով, ապա [ն]-ն տեղադրվում է բաղաձայնի և ձայնավորների միջև.
부산역 [Փուսաննյոք]
서울역 [Սոուլլյոք]
동대문역 [Թոն՛դէմուննյոք]
***
ㄷ-ն արտասանվում է.
1. [թ]
բառասկզբում և բառավերջում
듣다 [թըտա]
달 [թալ]
곧 [քոթ]
2. [դ]
ձայնավորների միջև (բացառությամբ՝ եթե հաջորդող վանկը սկսվում է 이-ով) և եթե նախորդող վանկը/բառը վերջանում է ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ բաղաձայներով
기도 [քիդո]
관대 [քվանդէ]
돌도끼 [թոլդոկի]
3. ㄴ[ն]
Եթե վանկը/բառը ավարտվում է ㄷ-ով (կամ ㅌ,ㅈ,ㅊ,ㅅ,ㅆ բաղաձայներով, որոնք փաթչհիմում (բառավերջում) կարդացվում են ㄷ տառի կանոններով), իսկ հաջորդ վանկը/բառը սկսվում է ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ բաղաձայներով
맏며느리[մանմյոնըրի]
4. ㅈ [չ/ջ] տառի կանոններով
փաթչհիմում՝ 이-ից առաջ
맏이 [մաջի]
굳이 [քուջի]
5. ㅊ [չհ]
Երբ փաթչիմն ավարտվում է ㄷ-ով, իսկ հաջորդը սկսվում է 히-ով:
묻히다 [մուչհիդա]
6. ㅆ [ս]
Երբ փաթչիմն ավարտվում է ㄷ-ով, իսկ հաջորդը սկսվում է ㅅ-ով (ㅅ-ի հետ միասին):
듣습니다 [թըսսըմնիդա]
받습니다 [փասսըմնիդա]
***
ㄹ-ն արտասանվում է.
1. [ր]
բառասկզբում փոխառական բառերում, ձայնավորների միջև և ㅎ-ից առաջ (ㅎ-ն հնչում է շատ թեթև, համարյա չի լսվում)
라디오 [րադիո]
사람 [սարամ]
말하다 [մար(h)ադա]
발행 [փար(h)էն՛]
2. [լ/ль]
բառավերջում, փաթչիմում և երբ “հանդիպում են” երկու ㄹ (ㄹ-ով փաթչհիմին հաջորդում է ㄹ բաղաձայնը (կարդացվում են [լլ]) )
멀다 [մոլդա]
발 [փալ]
빨리 [պալլի]
3. ㄴ[ն]
Եթե վանկը/բառը ավարտվում է ㄱ,ㅁ,ㅂ,ㅇ բաղաձայներով, իսկ հաջորդ վանկը/բառը սկսվում է ㄹ-ով
심리학 [ս(շ)իմնիհաք]
압력 [ամնյոք]
정리해요 [չոն՛նիհէյո]
***
ㅂ-ն արտասանվում է.
1. [փ]
բառասկզբում, բառավերջում և ㄱ,ㄲ,ㄷ,ㄸ,ㅂ, ㅃ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅌ,ㅋ, ㅍ,ㅎ բաղաձայներից առաջ (նաև ㅍ,ㄿ,ㅄ -ից առաջ, որոնք փաթչհիմում (բառավերջում) կարդացվում են ㅂ տառի կանոններով),
밥 [փափ]
잡지 [չափծի]
2. [բ]
ձայնավորների միջև և ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ բաղաձայներից հետո
부부 [փուբու]
김밥 [քիմբափ]
3. ㅁ[մ]
Եթե ㅂ-ն փաթչհիմում է, իսկ հաջորդ վանկը սկսվում է ㄴ,ㅁ,ㄹ բաղաձայներով
십만원 [ս(շ)իմանվոլ]
갑니다 [քամնիդա]
십리를 [ս(շ)իմնիրըլ]
***
ㅅ-ն արտասանվում է.
1. [ս]
բառասկզբում և ձայնավորների միջև բացառությամբ իոտոնացվածների (որոնց մեջ կան “ի” և “ո” հնչյունները)
서울 [Սոուլ]
기사 [քիսա]
2. [ս(շ)] (ռուսերեն [сь]-ի և [щ]-ի արանքում)
이,요,야,유,위 իոտոնացված ձայնավորներից առաջ
시사 [ս(շ)իսա]
샤워 [ս(շ)յավո]
3. ㄷ [թ/դ] տառի կանոններով
բառավերջում
빗 [փիթ]
이웃 [իութ]
4. չի արտասանվում
Եթե վանկը/բառը ավարտվում է ㅅ-ով, իսկ հաջորդ վանկը/բառը սկսվում է ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ բաղաձայներով, իսկ ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ բաղաձայները կրկնապատկվում են` դառնալով համապատասխանաբար ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ
바닷가 [փադակա]
벗다 [փոտա]
5. ㅆ [ս]
ցանկացած բաղաձայնից հետո
악사 [աքսսա]
설사 [սոլսսա]
***
ㅇ-ն արտասանվում է.
1. չի արտասանվում
բառասկզբում բոլոր ձայնավորներից առաջ և երբ նախորդող վանկը վերջանում է բաղաձայնով (ինչը, в принципе, նույն բանն է:)))
아이 [աի]
일어나서 [իրոնասո]
2. [ն՛] (քթային, անգլերեն ng [Ƞ]-ի նման)
բառավերջում
사랑 [սարան՛]
강 [քան՛]
3. ㄴ[ն]
փաթչհիմում՝ ㄴ-ից առաջ
강남 [Քաննամ]
***
ㅈ-ն արտասանվում է.
1. [չ]
բառասկզբում
자동차 [չադոն՛չհա]
2. [ջ] (փափուկ)
ձայնավորների միջև և ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ տառերից հետո
남자 [նամջա]
가자 [քաջա]
3. ㄷ [թ/դ] տառի կանոններով
բառավերջում
낮 [նաթ]
낮다 [նատա]
4. ㅊ[չհ]
ㅎ-ից հետո
좋지 [չոչհի]
낳지 [նաչհի]
5. չի արտասանվում
ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ բաղաձայներից առաջ, որոնք իրանց հերթին կրկնապատկվում են՝ դառնալովㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ:
앉다 [անտա]
6. ㅉ[ծ]
խուլ բաղաձայներից հետո (ㄱ, ㅂ, ㅈ, ㄷ և այլն)
질주 [չիլծու]
십자 [ս(շ)իփծա]
***
Շարունակությունը հաջորդ դասում^^ Նախորդ դասը կարդալու համար սեղմե՛ք այստեղ:
Իսկ արտասանության կանոնների երկրորդ մասն արդեն հասանելի է:
Կորեերենի դասերը հեղինակային են: Օգտվելու դեպքում նշե՛ք մեր կայքը:
Ողջույ սիրելի Միյո… ինձ կարող եք 1 հարցով օգնել , ես ցանկանում եմ կորեական այբուբենը սովորել սակայն չունեմ կդվին կորեական լեզվով .. կարող եք օգնել ինձ և ասել թե որ թվականի կդվինի մեջ կա կորեական լոզուն .. կամ ինչպես կարող եմ կորեերեն գրել ?
Ողջույն: Կորեերեն կարող եք գրել՝ օգտվելով Windows-ի ստանդարտ Language Bar-ից: Ուղղակի պետք է լեզուների փաթեթի մեջ ավելացնել կորեերենը (այն կգտնեք Ձեր համակարգչի taskbar-ի վրա, գրած պիտի լինի EN)
Իսկ եթե համակարգչի մեջ չկա ..կան ուրիշ միջոցներ կորեերեն գրելու բացի Google-ից
Կան, պետք է լինեն, իսկ եթե ինչ-ինչ պատճառներով բացակայում են համացանցից ներբեռնեք: Google-ում փնտրեք, կբերի ոնց:
knereq 1in tari 3rd keti 2rd orinakum sxal chka?
ay es dasy vor iroq djvarutyune nerkayacnum (((((
es ameni hamar law hishoxutyun e petk ((
Knereq inch tarberutyun ka ays (ㅇ) n-i ev ays (ㄴ)n-i michev
բարև սիրելի Միյո ես ցանկանում եմ դեռ սովորել կորեական այբուբենը բայց չեմ կաչողանում գտնել այդպիսի ծրագիր որ խնդրեմ կասեք գոնե մեկ ծրագիր
Ոչ, չկա:
🙂
Հնչողության, կարդացեք առաջին դասը^^
Ահա այն
http://miyo.am/koreanalphabet/
Բարև^^
Barev dzez anuns maya e vor xndrem cheq asi 마ㅑ koreeren espes e grvum anuns?????
Բայց ինձ նույնպես թվում է, որ 국물만 (քունմուլման) բայց տառը գ-տառը չէ՞: կբացատրե՞ք:
լավ, կներեք ուշադիր չէի եղել, նոր նկատեցի սխալս
այս դասը ավարտելուց հետո միայն մեկ հարց ս տառի հետ փակագծում նշում եք նաև շ տառը, ինչպես կարդալուց կողմնորոշվենք որ տարբերակն է ճիշտ: Շնորհակալ եմ :
knereq mi ban harcnrm rli ete vanky avartvum er dzaynavorov uremn kochvum er bac vank te pak?
Isk orinak 산 inchu e grvum ㄴ ayl voch te ㅇ?
Isk inchu e 산 barum grvum ㄴ ayl voch te ㅇ?
knereq ㅅ-tari 3kety karox eq mihatel bacatrel?
I went over this site and I think you have a lot of wonderful info , saved to favorites (:.
I believe other website proprietors should take this internet site as an example , very clean and great user pleasant design.
Enjoyed reading this, very good stuff, regards.
Buy top level high quality proxies – Absolutely nameless ELITE private proxies having TOP volume of basic safety just from https://DreamProxies.com
Best Private Proxies – 50 Discount + Free of charge Proxies! Top-notch top quality, Endless information, 1000 mb/s superspeed, 99,9 uptime, Low successive IP’s, Absolutely no use limits, Multiple subnets, USA and also The european union proxies – Invest in Now – https://DreamProxies.com
This article spoke to me on a personal level; it hits all the right chords.
Thanks a lot for taking your time to provide such crucial insights. It’s always refreshing to receive fresh perspectives on relevant topics like this.
Your blog is my first choice place for educational and insightful articles.