Ովքե՞ր են հվարանները և ի՞նչ դեր են ունեցել Հին Կորեայում

10959057_730486417050649_5839318113500745642_o

Հվարան (կոր. 화랑, բառացիորեն՝ ծաղիկ երիտասարդներ/գեղեցիկ երիտասարդներ) — երիտասարդական ստատուսային համակարգ՝ Սիլլա հին կորեական թագավորությունում , որը գոյություն է ունեցել մինչև X դարը: Հվարաններում ընդունում էին 14-15 տարեկան պատանիների, ինչպես արիստոկրատների ընտանիքներից, այնպես էլ հասարակ ընտանիքներից, որոնք հետո հատուկ դաստիարակություն էին ստանում: Խաղաղ ժամանակ նրանք սովորում էին կանոնիկ կոնֆուցիոսական և բուդդիստական տեքստեր, ճանապարհորդում էին լեռներով և դաշտերով, այցելում սրբավայրեր, աշխարհի ներդաշնակությունը ամրապնդող արարողություններ անց կացնում , սովորում էին երկիր կառավարել և մոգական ուժով օժտված երգեր գրել, որոնք ըստ ավանդության ի զորու էին ոչնչացնել վտանգավոր նշանները , վտարել «տենդի չարքերին», ստիպել թշնամու զորքին նահանջել: Պատերազմի ժամանակ նրանք կռվում էին առաջին շարքերում և շատ լավ պատրաստված մարտական դասեր էին, որոնց քաջագործությունների մասին շատ ինֆորմացիա է պահպանվել կորեական քրոնիկներում՝ ինչպիսիք Սամգուկ սագի-ն և Սամգուկ յուսա-ն են:

160404165731.974

Հվարանների հոգեբանական նախապատրաստվածությունը հիմնված էր «Հինգ կանոնների» վրա, որը ձևակերպվել էր հվարանների առաջին հոգևոր ուսուցչի կողմից՝ բուդդիստ վանական Վոնգվանի կողմից, ով ապրել է Չհինփհյոն-վան արքայի ղեկավարման տարիներին (579-631): Այդ կանոններն են՝

1. Եղիր հավատարիմ պետությանդ
2. Հարգիր ծնողներիդ
3. Անկեղծ եղիր ընկերներիդ հետ
4. Մարտում եղիր խիզախ
5. Կենդանի էակ սպանելիս համոզվիր, որ ճիշտ ես/եղիր դժվարահաճ

«Սամգուկ սագի» -ում հվարանների մասին գրված է՝

Չինհընհվան արքայի կառավարման 37-րդ տարում (576) առաջին անգամ պալատ հրավիրվեցին մարդիկ, որոնք կոչվում էին վոնհվա, ինչը նշանակում է «ծաղիկների աղբյուր»:522f53d60317efd2bf0dfb2118bc05b58c289de1c966e22071649b6c44406fd2 Այդ ժամանակ անհանգստանում էին, որ շուտով ոչ մի տեղից հնարավոր չի լինի ապագա հրամանատարներ գտնել: Այդ պատճառով որոշեցին պալատ հրավիրել արժանավոր մարդկանց , և տեսնել, թե ով ինչ հմտությունների է տիրապետում: Սկզբում գտան երկու շատ գեղեցիկ երիտասարդ աղջիկների՝ Նամո և Չունչհոն անուններով:

Նրանցից յուրաքանչյուրը հավաքեց 300 մարտիկների: Բայց աղջիկները գեղեցկության պատճառով անընդհատ խանդում ու նախանձում էին միմյանց: Մի օր աղջիկներից մեկը՝ Չունչհոնը, իր մոտ հրավիրեց Նամոյին, գինի խմեցրեց, և երբ վերջինս արդեն անջատվել էր, նրան խեղդեց գետում: Այդ դեպքերից հետո նրանց մարտիկներին արձակեցին , իսկ Չունչհոնին մահապատժի ենթարկեցին: Սակայն որոշ ժամանակ անց կրկին սկսեցին մարտիկների հավաքել, բայց այս անգամ դրանք գեղեցիկ պատանիներ էին, որոնց սկսեցին կոչել հվարան , ինչը բառացի նշանակում է «ծաղիկ տղաներ», և նրանցից ձևավորեցին մարտական գումարտակներ: Այդ պատանիները սովորում էին ՙՙՃանապարհի՚՚ և ՙՙԱրդարության՚՚ ուսմունքները, մարզվում էին, և երգեր էին գրում: Նրանք ճանապարհորդում էին երկրով մեկ՝ այցելելով գեղատեսիլ վայրեր:

1454735_730506493715308_4734101612588114468_n

Իսկ «Սամգուկ յուսա»-ում նույնպես ասվում է, որ թագավոր Չինհընվանի կառավարման ժամանակ վոնհվաների (կին ռազմիկների– «ծաղիկների աղբյուր») չեղյալ հայտարարումից հետո, հասկացան, որ այնուամենայնիվ չեն կարող գլուխ հանել առանց «Լուսնի և քամու ճանապարհներից» , այդ պատճառով լավ ընտանիքներից սկսեցին երիտասարդների ընտրել և կոչել հվարաններ, իսկ նրանց ղեկավարներին՝ սոլվոլլան (ինչը նշանակում է «դաշտի առաջին ծաղիկ»), կուկսոն, հվաջու («ծաղիկների տերեր»), փհունվոլջու (« [Ճանապարհի] քամու և լուսնի տիրակալներ»), որոնց համարում էին «պետական սրբեր»: Սակայն հիմնականում նրանց կոչում էին վոնհվա:
Նման վոնհվաները շատ չէին՝ 3-4 հոգի ամբողջ թագավորության համար: Յուրաքանչյուր վոնհվայի ենթարկվում էր 3 – 4 մինչև 7 – 8 սեփական հվարաններ: Ամեն հվարան ուներ հարյուրավոր , նույնիսկ հազարավոր երիտասարդ մարդիկ, որոնց կոչում էին կանդո «ուղեկցող [ծաղիկ] ռազմիկներ»: Իսկ թե ով էր վոնհվաներին կառավարում, և ինչպես էր բաշխվում նրանց ֆունկցիաները պետական գործիչների կողմից, այդքան շատ տեղեկություններ չկան:

Cis4wQSWEAIV_Qj

Ելնելով «Սամգուկ սագիի» գրերից, որտեղ գրված էր, որ առաջին վոնհվաները կանայք են եղել, որոշ հետազոտողներ ենթադրում են, որ հվարանների մոտ սեռային խտրականություն չի եղել, և խոսվում է կորեական դեմոկրատիայի մասին: Սակայն մյուս կողմից հանդիպում ենք այլ տեսակետի, ըստ որի հերքվում է տղամարդկանց և կանանց հավասար իրավունքը, և ասվում է, որ առաջին կին վոնհվաները սովորական քիսէններ են եղել, որոնց պետական գործիչներն օգտագործել էին երիտասարդ տղաներին իրենց շարքերը գրավելու համար:

Հետաքրքիր է նկատել, որ հվարանները սովորություն են ունեցել նկարել իրենց դեմքերի վրա: Այդ գրիմի օգտագործումը բացատրվում է այնպես, որ դա արել են, կանանց ավելի նմանվելու համար, որպեսզի ուշադրություն գրավեն, և տարբեր ոգիների քշեն շամանիզմի հնարքներով: Դեմքը ներկելը հենց հանդիսանում է շամանիզմի մի մաս:

10942737_730510173714940_1932572027841745848_n

 

Հվարանների սոցիալական դասի վերաբերյալ երկու տեսակետ կա՝ մեկը պնդում է, որ հվարան դարձել են բարձր դասի մարդիկ՝ չինգոլները, կամ 6 – 4 ռանգերի թուփհումները, ծայրահեղ դեպքում՝ ունևոր սովորական մարդիկ, ովքեր կարող էին իրենց թույլ տալ չաշխատել: Երկրորդ տեսակետը պնդում է, որ հվարան կարող էին դառնալ նաև հասարակ մարդիկ, ինչն այնքան էլ հավատ չի ներշնչում:

12599445_1681779415403978_2050261575_n

“Հվարանդօ”-ն դա փիլիսոփայական-կրոնական կոդեքս էր, որին հետևում էին հվարանները: Հայտնի է, ոչ Սիլլայի  Չինհուն արքան (534-576) իր ղեկավարման 37-րդ տարում Հվարանդօ-ն ճանաչեց որպես փիլիսոփայական ուսմունք:Հվարաններն իրենց ուսմունքն ու ազդեցությունն էին տարածում ամբողջ Կորեական թերակղզում և հայտնի էին աղեղնաձիգի իրենց գերազանց վարպետությամբ ինչպես ձիավարելու ժամանակ, այնպես էլ հետիոտնի կարգով: Չնայած հայտնի է, որ նրանք զբաղվում էին նաև ձեռնամարտով ու սուսերամարտով: Հվարանները սովորում էին չինական դասական գրականություն և ռազմավարության արվեստ: Նրանք սովորում էին նաև չինական մարտարվեստներ ու իրենց հմտություններն էին ցուցադրում ամենամյա ազգային փառատոնի ժամանակ, որն անց էր կացվում հուլիս-օգոստոս ամիսներին:

12445896_934908189957915_2075847401_n

Հոգևոր կատարելագործման ու ֆիզիկական մարզումների համար հվարաններն իրենց պատրաստվածությունն անց էին կացնում կա՛մ Արևելյան ծովի լեռնային ափին, կա՛մ Սիլլա մայրաքաղաքի լեռնային շրջակայքում: Ուսուցումը տևում էր 3-4 տարի:
Հարց է ծագում, թե որքան ժամանակ են գոյություն ունեցել հվարանները և ինչպիսին է եղել նրանց ճակատագիրը:
Համարվում է, որ որպես մարտական-մշակութա-դաստիարակչական կազմակերպություն հվարանների ինստիտուտը գոյություն է ունեցել թագավոր Չինհընվանի կառավարման տարիներից(540 – 575) մինչև Չինսոն-յոնվանի կառավարման տարիները (887 – 896): Հետո հվարանների կազմակերպությունը, գոյատևելով մի քանի հարյուր տարի, ոչնչացել է Սիլլա թագավորության անկման հետ: Սակայն հվարան բառը կորեերենում օգտագործվել է մինչև XIX դարը, սակայն այդ ժամանակ արդեն այդ անունով կոչում էին ՙՙնողկալի՚՚ դասի մարդկանց՝ տղամարդ-շամաններին, շամանուհիների ամուսիններին, կամ էլ երգիչներին ու դերասաններին:

12918666_609117352569679_216125374_n

Միգուցե ժողովրդի հիշողության մեջ հվարանների որպես շաման, դերասան, երգիչ պահպանվելը պայմանավորված է նրանով, որ նրանց գոյության վերջին տարիներին ռազմական գործը զգալի տեղ չէր զբաղեցնում նրանց գործունեության մեջ:

Հարավային Կորեայում հվարանների մասին այժմ նկարահանվում են  տարբեր հեռուստասերիալներ, որոնք հիշեցնում են մարդկանց հվարանների իրական պատմությունը, որտեղ նրանք եղել են ազգին նվիրված  հերոսներ: Այսպիսով այդ հեռուստասերիալների շնորհիվ հվարանները կրկին վերադարձնում են ժամանակի իրենց փառքն ու արժանապատվությունը: Ներկայումս ամենահայտնի հեռուստասերիալներն են՝

1. Սոնդոքի թագուհին (Queen Seon Duk 2009)

2. Հվարան – սկիզբը (Hwarang:The Beginning  2016)

~¤>Windie <¤~

Նյութը հեղինակային է: Օգտվելու դեպքում նշե՛ք մեր կայքը:

Հանբոք (한복). ժամանակակից վարիացիա

hanbok-4

Հանբոք (հանգըլ. 한복) կորեական ավանդական հագուստ՝ հաճախ կարված վառ միագույն կտորներից: Չնայած «հանբոք» բառացի նշանակում է «կորեական հագուստ», XXI դարում այս բառը օգտագործվում է միայն Չոսոնի դինաստիայի ժամանակ եղած հագուստի մասին խոսելիս: Continue reading “Հանբոք (한복). ժամանակակից վարիացիա”

Քումիհո (구미호) – Իննըպոչանի աղվես

904251_585179301581362_497258399086055032_o

Քումիհո – մարդ-աղվես է կորեական ժողովրդական լեգենդներում: Քումիհո բառացիորեն թարգմանվում է “Իննըպոչանի աղվես” կամ “ծեր աղվես”: Ի տարբերություն ճապոնական ՙՙԿիցունե՚՚-ների և չինական ՙՙՀուլի-ծին՚՚-երի՝ քումիհոները միշտ հանդես են գալիս բացասական կերպարով: Նրանք նենգ հրապուրողներ են, արատավոր արարածներ, որոնք սնվում են մարդկային լյարդերով և սրտերով:

Continue reading “Քումիհո (구미호) – Իննըպոչանի աղվես”

Ամուսնությունն ու ընտանիքը ժամանակակից Կորեայում

korean-wedding-photo_mr03

Կինը կորեական ընտանիքում հեղինակություն է: Տնային գործերը,օջախի ու ընտանեկան հարաբերությունների պահպանումը միշտ ընկած են կնոջ ուսերին: Միայն նրանից է կախված հանգիստը, ջերմությունն ու սերը, որը պետք է առկա լինի ցանկացած ընտանիքում:Ընտանիքի անդամների միմյանց ըմբռնելն ու հասկանալը նույնպես կախված է կնոջից, հենց ընտանիքի կինն է անում այն ամենը, որպեսզի ընտանիքում յուրաքանչյուր անդամ իրեն հարմարավետ զգա:  Continue reading “Ամուսնությունն ու ընտանիքը ժամանակակից Կորեայում”

Ամուսնությունն ու ընտանիքը ավանդական Կորեայում

tumblr_lrl6ljsYiW1qgyg6fo1_500

Հին ավանդույթի համաձայն՝ միայն ամուսնացած անձինք էին համարվում չափահաս, այդ պատճառով հարսանիքը համարվում էր բեկումնային կետ մարդու կյանքում: Կորեացիների նախնիները համարում էին, որ որ ամուսնությունը ոչ միայն երկու ճակատագրի միություն է, այլև բնության օրենք, ին և յան սկզբների միացում, կյանքի գոյության նախապայման: Նոր կյանք ստեղծվելու համար՝ պետք է մի զույգ միանար և միասին կիսեր ուրախությունն ու զրկանքը, մինչև (ինչպես ասում էին) “սոխի արմատները”: Ապահարզանն, իհարկե, բացառվում էր: Ընդունված էր նաև ասել, որ ընտանեկան երջանկություն չճաշակած մարդն “այն աշխարհ” ընկնելու հույս էլ թող չունենա:
Հնում Կորեայում շուտ էին ամուսնանում. տղաները՝ 12, իսկ աղջիկները՝ 16 տարեկանում: Կինը միշտ ամուսնուց մեծ էր, շատ հաճախ հենց նա էր մանկուց խնամում իր ապագա սիրեցյալին: Նման տարօրինակությունները բնորոշ էին ազնվական ընտանիքներին, հասարակ մարդիք ամուսնական պարտականություններին անցնում էին 20 տարեկանին մոտ:
7-ը լրացած աղջիկներին և տղաներին թույլ չէին տալիս միևնույն սենյակում գտնվել, իսկ շփումն ընդհանրապես սահմանափակ էր և կանոնակարգված: Հարց է առաջանում, բա, ինչպե՞ս էին ամուսնանում: Սիրահարված լինեին, թե ոչ, միևնույն է ամուսնության հարցը լուծում էին ծնողները: Քանի որ ամուսնությունն առանց ծնողների օրհնանքի կայացած չէր համարվում, երեխաները լուռ ենթարկվում էին ծնողների կամքին: Զույգի ընտրությունը կատարվում էր՝ ելնելով ընտանիքի հասարակական դիրքից: Նոր ընտանիքը բարեհաջող կազմավորելու նպատակին լծվում էին գուշակները և միջնորդ անձինք: Առաջինները որոշում էին աստղերի նպաստավոր դիրքը, իսկ վերջիննները՝ ընտրում և տղայի ծնողներին խորհուրդ էին տալիս այս կամ այն աղջկան:
Ծունմէ կոչված միջնորդությունն իր մեջ ընդգրկում էր մի շարք ավանդական ընթացակարգեր: Դրանցից մեկը երիտասարդների չորս սյուների ուսումնասիրությունն էր, այսինքն՝ ստեղծվելիք ընտանիքի ապագայի հաշվարկումը (երբ համեմատվում են ծննդյան ամսաթիվը, տարին, ժամը, նաև հարսի և փեսայի արտաքինը): Եթե բոլոր չորս սյուները համընկնում էին, ապա միանգամից անցնում էին քունհափ կոչվող գործընթացին, որն իրենից ներկայացնում էր երջանիկ ապագայի կանխագուշակում:

 

10982393_735608803205077_691922598415050355_n

 

Ծունմէյի և քունհափի բարեհաջող արդյունքներից հետո կարելի էր մտածել հարսանիքի մասին: Հարսանեկան ծեսը շատ բարդ էր, այն բաղկացած էր մի քանի փուլից, որոնց միջև կարող էին ամիսներ լինել:
Կորեական “խոսք կապելը” կատարվում էր այսպես. Տղայի ծնողները, միջնորդի միջոցով, ուղարկում են հարազատ դառնալու նամակ-առաջարկություն: Նամակը սովորաբար ծալվում էր հինգ տակ ու տեղադրվում մեծ ծրարում: Ծրարի երեսին գրվում էր տղայի հոր անունը (ազգանունով), իսկ դարձերեսին՝ քընբոն: Ծրարը կապում էին կարմիր և կապույտ թելերով, այնուհետև փաթաթում կարմիր կտորով: Աղջկա ծնողները բանավոր էին պատասխանում իրենց համաձայնության մասին:
Աղջկա ծնողների համաձայնությունը ստանալուց հետո՝ տղայի ծնողները սկսում են նախապատրաստվել “փոքր հարսանիքին”: Այն իրենից ներկայացնում էր նշանդրեք և տեղի էր ունենում հարսի տանը: Այդ օրը կամ էլ մի քանի օր անց խնամիներն արդեն պայմանավորվում էին հարսանիքի օրը նշանակելու վերաբերյալ: “Երջանիկ օրվա” ընտրությունը կատարում էին էլի գուշակները կամ/և տղայի ընտանիքի ամենակրթված ու հարգարժան բարեկամը:
Հարսանիքից մեկ-երկու ամիս առաջ փեսացուն հարսի տուն նաբհէ անունով նվեր էր ուղարկում. մի արկղ կարմրավարդագույն և կապտաերկնագույն մետաքսե կտոր, որոնցից հարսը պետք է կարեր իր հարսանեկան զգեստը և իրենց համատեղ վերմակը: Կտորների գույները խորհրդանշում էին երկիրն ու երկինքը, նաև կանացի և տղամարդու սկիզբը: Հարուստները կտորեղենի հետ նաև զարդեր էին ուղարկում: Նվերը տեղ էին հասցնում կամ ծառաները կամ էլ փեսացուի մոտիկ ընկեր-բարեկամները: Նրանք, հարայ-հրույով, կատակելով, երգելով, “Համ սասեյո” (“Արկղ գնեք”) գոռալով, բերում հասցնում էին նվերը, բայց չէին տալիս, մինչև հարսի ընտանիքի անդամներից չպոկեն ինչ-որ բան (օրինակ՝ խմիչք և ուտելիք): Այնուհետև կատակելով բացում և ցուցադրում արկղի պարունակությունը:
Առաջներում ինչպես ամենուր, նաև Կորեայում հարսանիքը ոչ միայն երկու հոգու կամ երկու ընտանիքի տոն էր, այլ ամբողջ գյուղի կամ գյուղերի: Ծիսակատարություններին մասնակցում էին բոլորը: Եվ քանի որ հարսանիքը ծախսատար է եղել բոլոր ժամանակներում, բոլորն էլ փորձում էին կիսել հարսանքավորների նյութական դժվարությունները (խոսքն իհարկե հասարակ մարդկանց մասին է):

 

10942667_735616339870990_8211469003976158324_n

Կորեայում անում էին երկու հարսանիք. մեկը՝ հարսի տանը, մյուսը՝ փեսայի:
Հարսանիքի օրը փեսան առավոտ կանուխ շնորհավորում էր հորն ու մորը՝ նրանց գինի մատուցելով: Այնուհետև հարազատների և ընկերների ուղեկցությամբ ուղևորվում հարսի տուն: Համարվում էր, որ ինչքան շուտ հասնի, այնքան ավելի երջանիկ կլինեն նրանք հետագայում, եթե հարսն ուրիշ գյուղից էր , ապա մեկնում էին դեռ արևը չծագած: Փեսան հագած էր լինում սամոք վանդէ. երկնագույն զգեստ և հատուկ գլխարկ (ձիու մազից պատրաստված, “թևիկերով”): Նա գնում էր առջևից, ձիով: Նրան ուղեկցողների թիվը պետք է լիներ կենտ (սովորաբար 3-ից 9-ը մարդ): Պատվիրակությունը գլխավորում էր “սանգէք” (“բարձրաստիճան հյուր”) կոչվող փեսայի անպայման շատ բանիմաց, անպայման հումորով և անպայման ամուսնացած ազգականներից մեկը: Այս մարդն էլ հենց հարսանիքի քավորն էր և փեսայից հետո միայն նա իրավունք ուներ ձիով գնալու: Փեսայի հետիոտն ուղեկցորդների թվում չէին ընդգրկվում նրա հայրն ու մայրը: Եթե նրանք մահացած էին լինում, ապա պատվիրակության մեջ չէին կարող մտնել նաև նրանց փոխարինող ազգականները (օրինակ հորը փոխարինող մեծ եղբայրը կամ հորեղբայրը):
Տեղ հասնելուն պես փեսան՝ սանգեքի հետ հրավիրվում էր հատուկ սենյակ, որտեղ նրան դիմավորում էին հարսի ծեր կին ազգակցուհին (ով խորհրդանշում էր երկար և երջանիկ կյանքը) և զոքանչը: Սանգեքը փոխանցում է փեսայի նվերները, որոնք ընդունելով երջանիկ զոնքանչը սանգեքին գումարով էր փոխհատուցում:
Այնուհետև գնում էին հարսին ողջունելու: Ի նշան հարգանքի՝ փեսան երկու անգամ գլուխ էր խոնարհում հարսի սենյակի դռան առջև:

 

dsc_6634

Հարսին առաջինը տեսնում է փեսան (նրան այդ առավոտ ոչ-ոք չպետք է տեսներ, մինչև փեսայի ժամանումը): Հարսը կրում էր մետաքսե հարսանեկան հանբոք, որի թևերը զարդարված էին կանաչ, կարմիր, դեղին, երկնագույն և մանուշակագույն զոլերով: Մազերը հավաքվում էին բարձր սանրվածքով, զարդարվում ծաղիկներով, զարդերով, կարմիր, ոսկեգույն նախշերով երիզներով: Նրա ճակատը և այտերը զարդարում էին կարմիր շրջանակներով: Հարսն իր ողջ տեսքով արտահայտում էր իր խոնահությունը և հնազանդությունը:
Առաջին ծեսը փայտյա վայրի բադի փոխանցումն էր հարսնացուին: Դա խորհրդանշում էր, որ երկուսն, այդ օրը կապելով իրենց ճակատագրերը, խոստանում են ապրել հավատարմության և սիրո մեջ, ինչպես վայրի բադերը: Հնում հենց կենդանի բադիկ էր նվիրաբերվում, հետագայում այն փոխարինվեց փայտյա արձանիկով: Որոշ վայրերում զոքանչը գցում էր բադը հատակին. եթե այն ոտքերի վրա է կանգնում, ապա հարսիկն առաջինը տղա կբերի, իսկ եթե կողքի է ընկնում, ապա աղջիկ:
Հետո բոլորը գնում էին հարսանեկան արարողության համար նախատեսված վայրը, որտեղ կատարվում էր քոբերէ ծեսը. հարսն ու փեսան միմյանց առջև գլուխ են խոնարհում, հարսը երկու անգամ մինչև գետին էր խոնարհվում, իսկ փեսան պատասխանում էր մեկ անգամ կիսախոնարհված դիրքով, որի ժամանակ աջ ձեռքը ափով ներքև ձախի վրա դրած ձեռքերը բարձրացնում էր մինչև աչքերը: Հարսն այդ ամբողջ ընթացքում չէր նայում փեսային: Քոբերէն կրկնում էին երկու անգամ:
Դրան հաջորդում էր հափքըմրէ “100 տարվա երդում” կոչվող ծեսը. հարսն ու փեսան խմում են երեք բաժակ ալկոհոլ ի նշան հոգիների միասնության, ընդ որում բաժակները փոխանակելով: Առաջին բաժակը լցնում էր հարսը և մատուցում ի հիշատակ նախնիների, երկրորդը լցնում էր փեսան, իսկ երրորդ անգամ երկուսն էլ խմում էին միևնույն բաժակից:
Այս բարդ ծեսերից հետո հարսը հեռանում էր իր սենյակը: Փեսան էլ գնում էր իր համար հատուկ նախատեսված սենյակը, որտեղ հագնում էր հարսի տանը իր համար կարված շորերը: Մյուս հարսանքավորներն ավելի մեծ սեղանի շուրջ էին նստում: Սովորաբար այդ սեղանից վերցված ուտեստները հետո ուղարկվում էին փեսայի տուն: Սանգեք-քավորը քեֆից անմիջապես հետո գնում էր տուն, իսկ փեսան, իր շքախմբով մնում էր հարսի տանը ևս մեկ-երկու օր:

 

10986697_735625169870107_4226798211362376814_n

Հարսի տանը ևս մի հետաքրքիր ավանդույթ էր անցկացվում. սէ սշիլլան թարուգի “նոր փեսայի արարողակարգ”: Հավաքվում էր երիտասարդությունը և փեսային գրավոր տեսքով “թարախ” հարցեր ուղղում՝ նրա գրագիտությունը և ջրից չոր դուրս գալու կարողությունը ստուգելու նպատակով: Եթե փեսան չէր կարողանում պատասխանել, նա վճարում էր փողով կամ ալկոհոլով: Չնայած նրան օգնում էր տարիքով ինչ-որ մեկը, երիտասար ու անփորձ փեսան չէր կարողանում անցնել այս փորձությունը: Չափազանց անգրագիտության կամ ժլատության համար՝ փեսան պատժվում էր այսպես. նրան ոտքերով վերև էին կապում և փայտով խփում ոտնաթաթերին, այնքան ժամանակ, մինչև նա չկատարի ներկաների բոլոր ցանկությունները: Այս կերպ հարսանիքը հարսի տանը փեսայի համար դառնում էր անմոռանալի:

 

Carrying the bride in palenquin

Փեսայի տուն հարսին տանում էին հատուկ պատգարակով, որը փեսան բերել էր իր հետ: Հարսին նույնպես ուղեկցում են մոտիկ բարեկամները, կրկին կենտ թվաքանակով, բայց երկու հոգով շատ քան փեսայինն էին: Փեսան կրկին առաջնորդում էր շքախումբը: Փեսայի տուն չհասած շքախումբը կանգ էր առնում, և հարսի բարեկամները պահանջում էին դրամական փոխհատուցում կամ էլ թատերական կռվի մեջ էին մտնում փեսայի հարազատների հետ:
Հարսը պատգարակից իջնելուց ոտքը անպայման պետք է դնել բրձով լի պարկի վրա, իսկ տուն մտնելուց առաջ, անցնել կրակի վրայով: Փեսան հարսին ուղեկցում է առանձին սենյակ, որտեղ հավաքված են հարսի տարեկից փեսայի բարեկամուհիները, նրանք աղջիկներով էին նշում հարսանիքը, ընդ որում հարսն այդ ամբողջ ընթացքում չի բարձրացնում աչքերը: Այդ սեղանից վերցված ուտեստներն էլ ուղարկվում էին հարսի տուն: Հաջորդիվ հարսը պետք էր խորը խոնարհվեր այդ ընտանիքի նախնիների բագնիի առջև: Հետո գալիս էր ամենահետաքրքիր մասը՝ փհէբեք, հարսը պետք է ընդունվեր ընտանիքի կողմից: Հարսը սկեսրոջը խուրմա էր մատուցում, իսկ սկեսուրին՝ հավի միս (հաճախ բարակ կտրտած, աղադրած): Հետո նա խորը խոնարհվում էր սկզբից ամուսնու ծնողներին, հետո հարզատներին՝ ըստ տարիքի, իսկ տարիքով մոտիկներին ուղղակի թեթևակի ողջունում էր: Հարսի մատուցած խորհրդանիշները ստանալով՝ սկեսրայրն ու սկեսուրը դրանք նետում են հարսի ոտքերի տակ. խուրման, որ առողջ երեխաներ ծնվեն, իսկ միսը, որ ներվեն հարսի թերացումները: Հարսն իր հերթին հորական տնից բերած նվերներ էր մատուցում իր ամուսնու հարազատներին:
Այս բարդ ու ծանր ծիսակատարություններից հետո, վերջապես երիտասարդները կարող էին մնալ երկուսով, մինչ արևածագ (իմիջայլոց իրավունք էլ չունեին շուտ դուրս գալու, կկկ): Նրանց ննջարանում նույնպես սեղան էր գցվում: Փեսան հանում էր հարսի գլխազարդը, այնուհետև արձակում հագուստի երիզները և հանում մեկ գուլպան: Հետո պետք էր հանգցնել լույսը, բայց չփչելով, այլ հատուկ փայտիկով: Երկուսի “առանձնացման” ողջ գործընթացին աչալուրջ հետևում էին մոտիկ բարեկամները և ընկերները: Նրանք ակտիվ մեկնաբանում էին տեղի ունեցածը, առավել համաձակները նաև ծակում էին թղթե պատուհանները և փայտով նրանց վրայից քաշում վերմակը: Երիտասարդ ամուսինները պետք է լուռ ենթարկվեին… կարգ էր այդպիսին:

 

588eac7c9d73535978b16656cc60c335

Հարսանիքի հաջորդ օրը հարսը վեր էր կենում վաղ առավոտյան և պատրաստում բրձե շիլա կամ բրձե բլիթներով թոկկուք ապուր: Նա նաև պատրաստած ուներ նվերներ իր սկեսրոջ և սկեսուրի համար, հաճախ սեփական ձեռքով կարված հագուստ:
Հետագա երկու օրվա ընթացքում նորահարսը իր սկեսուրի հետ այցելում է հարազատներին: Կյանքն ընկնում է իր բնականոն շրջանակ միայն չորրորդ օրը: Հարսիկը կարող է դարձ գնալ արդեն բերքահավաքից հետո՝ իր հին ընտանիքին տանելով նոր ընտանիքի բարիքներից:

 

visual05

 

Տարածված է կարծիք, որ ընտանիքում աղջկան այլ կերպ են վերաբերվում: Ավանդաբար Արևելյան այս երկրներում ընդունված չէր դստերը սովորեցնել տնային գործերի գաղտնիքներին: Դա համարվում էր անպետք ու վնասակար բան: Աղջիկներին ամուսնության էին տալիս վաղ հասակում, և նրանք ամեն ինչ սովորում էին իրենց ամուսնու ընտանիքում:Սակայն պետք է հաշվի առնել, որ նախկինում աղջիկներին ամուսնության էին տալիս 10-12 տարեկանում,իսկ հիմա նրանք ամուսնանում են միջինում 26 տարեկանում: Տվյալ դեպքում նման ավանդական դաստիարակությունը բերում է որոշ կորեացի կանանց ոչ ադեկվատ դաստիարակվելուն:

 

10988940_735644123201545_308948219390412620_n

Մեր օրերում շատ բան է փոխվել նաև կորեական հարսանեկան ծեսերում: Կյանքի բուռն ռիթմի և կանանց իրավունքների ավելացման հետ ամոթխած հարսիկի կերպարի վերացմանը զուգընթաց, կորել է նաև շատ ծեսերի իմաստը:
Այսօրվա կորեացիները, չնայած էլի ամուսնանում են միջնորդով, ծնողների ընտրությամբ, հաշվի առնելով հասարակական դիրքը, հորոսկոպի նշանները և այլն, ձերբազատվել են մի շարք ավանդական և պարտադրված կաղապարներից: Կրճատվել են ծնողների ծանոթության, խոսք կապելու, նշանդրեքի, անգամ հարսանեկան արարողության տևողությունները, ամեն ինչ բերված է մինիմումի: Կարևորը վառ ու պայծառ, հարազատներով լի, անմոռանալի հարսանիքի կազմակերպումն է: Հարսանիքը սկսվում է փոքր սեղանով հարսի տանը, հետո նրանք գնում են սրահ՝ ճանապարհին ԶԱԳՍ մտնելով (եթե սրահը չի տրամադրում նման ծառայություն): Սրահի ծախսերը կատարվում են երկու կողմերի հավասար ներդրումներով: Հարսը սրահ է մտնում սպիտակ եվրոպական հարսանեկան զգեստով, Մենդելսոնի “Հարսանեկան մարշի” հնչյունների ներքո: Միակ ծեսը, որ ամբողջությամբ պահպանվում և իրականացվում է, փհէբեքի ծեսն է (փեսայի ծնողներին հարգանք մատուցելը): Դրա անցկացման համար սրահներում անգամ հատուկ սենյակ է նախատեսվում: Նաև պահպանվում է փհէբեքի ընթացքում ազգային տարազ կրելու ավանդույթը:
Մնացածն ինչպես ամենուրեք. քեֆ-ուրախություն, լուսանկարներ, հարբած կռիվներ և կենացներ: Նվերներ անում են հարազատները (հարսն այլևս չի անում, կկկ), ցանկալի է փողի տեսքով: Ունևոր ընտանիքներն իրենց երեխաներին ապահովում են ամեն ինչով՝ ճոխագույն հարսանիք կազմակերպելով: Ցավոք, շատ միջին վաստակի տեր մարդիկ փորձում են հետ չմնալ ՝ ընկելով պարտքերի մեջ (ծանոթ երևույթ է, չէ՞): Նորաստեղծ ընտանիքին օգնում են ամբողջ գերդաստանով, ով ինչ կարող է նվիրել…
Ամուսնական ճանապարհորդության լավագույն վայրը Չեջուդո կղզին է համարվում, ուր էլ, հարսանեկան արարողությունից անմիջապես հետո, նորապսակները մեկնում են մեղրամսի (այս անգամ ամեն ինչ անցնում է առանց կողմնակի հայացքների, կկկ) ^^
…Եվ նրանք ապրում են երկար և երջանիկ…

 

^^Nya^^

Նյութը հեղինակային է: Օգտվելու դեպքում նշե՛ք մեր կայքը:

Սեռական կյանքը Կորեայում – մաս 2

 

love-keeps-going-2✿Կորեացին՝ անկողնում

Տղամարդը՝ երկինքն է, կինը՝ հողը: Կոնֆուցիոսի այս արտահայտությունը կորեացիները կիրառում են ամենուրեք, մասնավորապես անկողնային հարաբերություններում: Լինելով զուտ սպառող՝ տղամարդն ավանդաբար սովոր է, որ կինը պետք է նրան գոհացնի ամեն ինչով, իսկ նա պարտավոր չէ հաճելի պահեր պարգևել կնոջը: Այսպիսին է կորեական “ադաթը” նկարագրում իսկական կորեացի տղամարդու կերպարը:

Continue reading “Սեռական կյանքը Կորեայում – մաս 2”

Սեռական կյանքը Կորեայում

sexyjoonie

Քեյ-փոփն առանձնանում է ոչ միայն գունեղ, այլև բաց, սեքսուալ տեսահոլովակներով: Ամսագրերի շապիկներից մեզ են գայթակղում դեմքի անմեղ արտահայտությամբ և շքեղ մարմնով քեյ-փոփ աստղերը: Իսկ ֆիլմերի գլխավոր հերոսներն իսկական հրեշտակներ են. տղաները՝ ծայրագույն հանդուրժող, փոքր-ինչ ռոմանտիկ և չափազանց բարոյական, իսկ աղջիկները՝ գժուկ, մռութիկ, կամակոր նապաստակներ: Ի հակադրումն բեմական կերպարի՝ զանազան հարցազրույցներում նրանք չեն զլանում նշել, որ դեռևս չեն էլ համբուրվել ու չգիտեն էլ, թե դա ինչ է… Քեյ-փոփ ֆանատների և դորամամանների մեծամասնությունն ուղղակի համոզված է նրանց խոսքերի իսկության մեջ, ավելին նշված կարծրատիպը տարածում է ամբողջ ազգի վրա…
Բայց այդպիսի՞ն են, արդյոք, նրանք իրականում…

Continue reading “Սեռական կյանքը Կորեայում”

Տարօրինակ սովորույթները Կորեայում

11041775_745841668848457_3914194545999863791_n

✿ Արտասահմանցիները Կորեայում կարող են անակնկալի գալ նրանից, թե որքան են կորեացիներն իրենց ասում,թե ինչ «գեր», «վատ հագնված» են իրենք: Չնայած նման չափազանց բաց վերաբերմունքը արևոմւտքում անընդունելի է,այնուամենայնիվ նման անմիջականության տրամաբանությունը կայանում է նրանում,որ կորեացիներն անհանգստանում են ձեր բարեկեցության համար և ցանկանում են համոզվել արդյոք ձեզ մոտ ամեն ինչ կարգին է?

Continue reading “Տարօրինակ սովորույթները Կորեայում”

Պալատական կանայք Հին Կորեայում

lXmksugMTHk

Թագավորական պալատում շատ ծառայող կանայք կային : Կորեերեն պալատական կին՝ կուննյո, որը կունջուն յոգվանի կրճատ ձևն է (թագավորական պալատի սպա-կին): Պալատական կանանց աշխարհում մի քանի մակարդակ կար՝ սանգուն-ից (5-րդ մակարդակ) մինչև նէին՝ 4-5 տարեկան երեխաներ:

Continue reading “Պալատական կանայք Հին Կորեայում”

Ավանդական կորեական խոհանոց

10544354_755386167894007_9134691655410626010_n

Կորեական խոհանոցում օգտագործվում են բազմաթիվ բաղադրիչներ , որոնք պահպանում են իրենց անկրկնելի համը, բայց դրա հետ միասին յուրաքանչյուր ուտեստին տալով առանձնահատուկ ու տարբերվող համ: Այդ համեմունքները կոչվում են ՅԱՆՆՅՈՄ: Continue reading “Ավանդական կորեական խոհանոց”

error: Content is protected !!